<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Peter Hoeg</title>
	<atom:link href="http://peterhoeg.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://peterhoeg.com</link>
	<description>A Fansite</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 23:56:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on About by camille price</title>
		<link>http://peterhoeg.com/about/comment-page-1/#comment-853</link>
		<dc:creator>camille price</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2013 23:56:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http:/?page_id=2#comment-853</guid>
		<description><![CDATA[I just finished reading Peter Hoag&#039;s &quot;The Quiet Girl&quot;.  I was intrigued to fully understand the mood Mr. Hoag was portraying; so, with &quot;You Tube&quot; recordings as my companion, the reflections waxed into a multi-sensory, time travelling, cross cultural education.  

Multiple visits into an extra perceptive view of reality has expanded my own.  Bravo, Mr. Hoag.  Bravo.  and thank you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just finished reading Peter Hoag&#8217;s &#8220;The Quiet Girl&#8221;.  I was intrigued to fully understand the mood Mr. Hoag was portraying; so, with &#8220;You Tube&#8221; recordings as my companion, the reflections waxed into a multi-sensory, time travelling, cross cultural education.  </p>
<p>Multiple visits into an extra perceptive view of reality has expanded my own.  Bravo, Mr. Hoag.  Bravo.  and thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by sally barlow</title>
		<link>http://peterhoeg.com/about/comment-page-1/#comment-819</link>
		<dc:creator>sally barlow</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2012 15:48:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http:/?page_id=2#comment-819</guid>
		<description><![CDATA[A truly astonishing writer. Thank you for your website! Happened upon Smilia&#039;s Sense of Snow last year and could not put it down--not just for the suspense, but for the lesson in humanness at its center, and the exquisite writing. Just read Elephant Keeper&#039;s Children--such a different yet equally exquisite book from Hoeg. Had to buy Woman and the Ape, the Quiet Girl, and Borderliners in paper form (I am a Kindle addict) because Kindle for some reason has not transformed these last 3 into electronic text. You see, I cannot be without a Hoeg book now. There is no one writing the way he writes.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A truly astonishing writer. Thank you for your website! Happened upon Smilia&#8217;s Sense of Snow last year and could not put it down&#8211;not just for the suspense, but for the lesson in humanness at its center, and the exquisite writing. Just read Elephant Keeper&#8217;s Children&#8211;such a different yet equally exquisite book from Hoeg. Had to buy Woman and the Ape, the Quiet Girl, and Borderliners in paper form (I am a Kindle addict) because Kindle for some reason has not transformed these last 3 into electronic text. You see, I cannot be without a Hoeg book now. There is no one writing the way he writes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bibliography, Peter Hoeg by frieda</title>
		<link>http://peterhoeg.com/bibliography-peter-hoeg/comment-page-1/#comment-816</link>
		<dc:creator>frieda</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2012 12:55:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peterhoeg.com/?p=11#comment-816</guid>
		<description><![CDATA[I have just read the history of Danish Dreams and I am reluctant to read anything else for a while as I want it to settle in and absorb it thoroughly.I think it is a major work and should be up there with the greats.It made me reflect on so many things .He expresses so much about society that we feel but find too difficult to articulate. Thank you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have just read the history of Danish Dreams and I am reluctant to read anything else for a while as I want it to settle in and absorb it thoroughly.I think it is a major work and should be up there with the greats.It made me reflect on so many things .He expresses so much about society that we feel but find too difficult to articulate. Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Borderliners, by Peter Hoeg by Tatiana</title>
		<link>http://peterhoeg.com/borderliners-by-peter-hoeg/comment-page-1/#comment-808</link>
		<dc:creator>Tatiana</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2012 18:50:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peterhoeg.com/?p=32#comment-808</guid>
		<description><![CDATA[I hope that Peter will read this comment.
Thank you so much for this book, for thinking about time and naturalness. Your book shocked me.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I hope that Peter will read this comment.<br />
Thank you so much for this book, for thinking about time and naturalness. Your book shocked me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Woman and the Ape, by Peter Hoeg by Gary Woolton</title>
		<link>http://peterhoeg.com/the-woman-and-the-ape-by-peter-hoeg/comment-page-1/#comment-805</link>
		<dc:creator>Gary Woolton</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2012 19:37:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peterhoeg.com/?p=60#comment-805</guid>
		<description><![CDATA[This is one of the best books I have ever read, seriously loved it. A thought provoking, witty, page turner and certainly one I have recommended to others to read. Indeed I remember loaning the book from the library, devastated that I lost it, I went straight to the nearest book store, bought a copy and donated it the library so others could read it. 

it is definitely on my to read again list... Will be about 4th time at least.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is one of the best books I have ever read, seriously loved it. A thought provoking, witty, page turner and certainly one I have recommended to others to read. Indeed I remember loaning the book from the library, devastated that I lost it, I went straight to the nearest book store, bought a copy and donated it the library so others could read it. </p>
<p>it is definitely on my to read again list&#8230; Will be about 4th time at least.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by SEEING THE WORLD THROUGH BOOKS &#187; Blog Archive &#187; Peter Hoeg&#8211;THE QUIET GIRL</title>
		<link>http://peterhoeg.com/about/comment-page-1/#comment-694</link>
		<dc:creator>SEEING THE WORLD THROUGH BOOKS &#187; Blog Archive &#187; Peter Hoeg&#8211;THE QUIET GIRL</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 21:21:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http:/?page_id=2#comment-694</guid>
		<description><![CDATA[[...] Notes: The author’s photo appears on his website:  http://peterhoeg.com [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Notes: The author’s photo appears on his website:  <a href="http://peterhoeg.com" rel="nofollow">http://peterhoeg.com</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Biography, Peter Hoeg by Rosella</title>
		<link>http://peterhoeg.com/biography-peter-hoeg/comment-page-1/#comment-685</link>
		<dc:creator>Rosella</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Dec 2011 16:33:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peterhoeg.com/?p=19#comment-685</guid>
		<description><![CDATA[ho letto tanto tempo fa Il senso di Smilla per la neve, la donna e la scimmia, i quasi adatti (che ho trovato intimo e coinvolgente). Credo che la scrittura di Peter Hoeg sia affascinante.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ho letto tanto tempo fa Il senso di Smilla per la neve, la donna e la scimmia, i quasi adatti (che ho trovato intimo e coinvolgente). Credo che la scrittura di Peter Hoeg sia affascinante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Quiet Girl, by Peter Hoeg by Gordana Curgus</title>
		<link>http://peterhoeg.com/the-quiet-girl-by-peter-hoeg/comment-page-1/#comment-554</link>
		<dc:creator>Gordana Curgus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 17:28:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peterhoeg.com/?p=42#comment-554</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;ve just finished reading this book, oooohh one of the best I have ever red. I have checked the critics on internet, and the are not that good, I do not understand why, since this is the deepest and the most interesting book I have red!!!! I&#039;m looking forward reading the next one written by you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve just finished reading this book, oooohh one of the best I have ever red. I have checked the critics on internet, and the are not that good, I do not understand why, since this is the deepest and the most interesting book I have red!!!! I&#8217;m looking forward reading the next one written by you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Quiet Girl, by Peter Hoeg by Marie Johansson</title>
		<link>http://peterhoeg.com/the-quiet-girl-by-peter-hoeg/comment-page-1/#comment-381</link>
		<dc:creator>Marie Johansson</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 May 2011 15:29:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peterhoeg.com/?p=42#comment-381</guid>
		<description><![CDATA[I have read the original Den stille pige and its translation The Quiet Girl. i am a native speaker of Swedish, Danish and English. My opinion is that the translation from the original language into the English is poor. The essence of the story and the poetic and surreal language is totally lost in the translation.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have read the original Den stille pige and its translation The Quiet Girl. i am a native speaker of Swedish, Danish and English. My opinion is that the translation from the original language into the English is poor. The essence of the story and the poetic and surreal language is totally lost in the translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Borderliners, by Peter Hoeg by kyle</title>
		<link>http://peterhoeg.com/borderliners-by-peter-hoeg/comment-page-1/#comment-350</link>
		<dc:creator>kyle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 May 2011 08:40:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peterhoeg.com/?p=32#comment-350</guid>
		<description><![CDATA[Borderliners is crafted several layers down and symmetrically also at a higher level. It isn&#039;t commercially rendered but an artistic devotion. It incorporates a deep understanding of pain, social processes, and development of the beliefs associated with time. The clock and its impact on not only physics but the mind  is explored as well as themes of abandonment and families or their absence. He could help us connect! Truly commendable.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Borderliners is crafted several layers down and symmetrically also at a higher level. It isn&#8217;t commercially rendered but an artistic devotion. It incorporates a deep understanding of pain, social processes, and development of the beliefs associated with time. The clock and its impact on not only physics but the mind  is explored as well as themes of abandonment and families or their absence. He could help us connect! Truly commendable.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
